Picture
Espero que sus primeros días de la Cuaresma hayan sido bastante buenos.  De aquí a la Pascua, tomemos más tiempo con las cosas del alma y menos con las de la carne.  Como respondemos en la Misa cuando el Padre dice “El Señor esté con ustedes,” y respondemos “y con tu espíritu,” (esto lo hacemos en español, pero no en inglés).  Ahora no lo decimos en inglés, pero desde noviembre empezaremos…
   Usted probablemente ha escuchado que las oraciones de la Misa Dominical van a cambiar.  No cambiarán mucho, pero lo harán para lo mejor.  El cambio más obvio es el de “y con tu espíritu”, en vez de solo responder “y también contigo.” 
   ¿Por qué estos pequeños cambios en las oraciones de la Misa?  La respuesta es que aun cuando sea un pequeño cambio, hace una gran diferencia en la Misa.  Cuando construimos un edificio, por ejemplo, un cuarto de pulgada que nos falte en el piso de abajo, puede resultar en una grieta de cuarenta pies cincuenta pisos más arriba.  Entonces, una pequeña palabra como “espíritu,” si no traduce bien en las oraciones de la Santa Misa, puede causar un gran daño al ser repetida por un billón de Católicos cada semana por 40 años. 
   He aquí un poco de historia: las oraciones de la Misa eran en Latín hasta 1970.  Ese año, recibimos la primera traducción al inglés, la cual fue rápida e imprecisa.  Cuarenta años más tarde ( La Iglesia se mueve lentamente), tenemos finalmente  una traducción de calidad.   Nos tomará un poco de tiempo, pero la revisión de la traducción es mucho mejor.  Por ejemplo: “y también contigo” no traduce el Latín “et cum spiritu tuo.” La mejor traducción es “y con tu espíritu.” Cuando el Padre nos saluda en la Misa, él lo hace en el Espíritu Santo.  No es un saludo casual tal como “¿Cómo les va?” y nosotros respondemos al Espíritu Santo junto con él, no solamente con un saludo cordial, pero con la santa certeza de que el Espíritu Santo se encuentra en aquel lugar. 
¿Desea aprender más?  Estaré presentando una clase de 70 minutos, con diapositivas sobre las nuevas traducciones de las oraciones que estaremos usando en la Misa.  Será el 17 de marzo a las 6:30pm en la iglesia.  Repartiré panfletos con la nueva traducción de las oraciones y las explicaciones para todos los que atiendan.